You are a poet, they say, we expect you
to give us answers
you are a poet, they say, explain us
everything with a poem
a painful one, strong, render your loss
and grieve over your dead
with some new metaphors
make the words in your language meet
in the order they never met before
You are a poet, they say.
What can I answer them, as a poet, a woman,
a friend who lost their friends
to the monster of war?
Who has friends and friends of friends
who will never return?
Who left their homes, libraries burning
with buildings destroyed by lethal arms
so they themselves can flee and live?
Homeless, bookless, wordless, but yet alive.
Who am I as a poet, not coming from the regions affected,
a war victim impostor, an empath
with cinematographic imagination
the free verses in my head,
not giving myself the right to speak
on the war that is not even mine.
You are a poet, they say,
you come from THAT country
we expect you to be giving answers
to write poems, you know.
How can I answer them with a poem,
when anxiety cuts off my voice,
played on my vocal cords, ate up my words?
Have you not read it all in the
New York Times, in The Guardian and also
your local press?
Have you not used your empathy and
some visuals from movies you have seen?
Would you like me to send you a link?
I am not writing this poem
in the language of victims
although I should
for it is all of them who are seeking the answers,
It is not up to me to know any.
(c) Iryna Vikyrchak
February 22, 2022
Because words seem so small, this is my language:
the third movement from Shostakovich’s 2nd Trio played by an acquaintance, Ben Fried and his trio.
0 comments:
Post a Comment